Jews & Gentiles Have Sinned

Romans 1:1-3:20

11Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, set apart for the Good News of God, 2which he promised before through his prophets in the holy Scriptures, 3concerning his Son, who was born of the offspring* of David according to the flesh, 4who was declared to be the Son of God with power, according to the Spirit of holiness, by the resurrection from the dead, Jesus Christ our Lord, 5through whom we received grace and apostleship, for obedience of faith among all the nations, for his name’s sake; 6among whom you are also called to belong to Jesus Christ; 7to all who are in Rome, beloved of God, called to be saints: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
8First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, that your faith is proclaimed throughout the whole world. 9For God is my witness, whom I serve in my spirit in the Good News of his Son, how unceasingly I make mention of you always in my prayers, 10requesting, if by any means now at last I may be prospered by the will of God to come to you. 11For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, to the end that you may be established; 12that is, that I with you may be encouraged in you, each of us by the other’s faith, both yours and mine.
13Now I don’t desire to have you unaware, brothers, that I often planned to come to you, and was hindered so far, that I might have some fruit among you also, even as among the rest of the Gentiles. 14I am debtor both to Greeks and to foreigners, both to the wise and to the foolish. 15So, as much as is in me, I am eager to preach the Good News to you also who are in Rome. 16For I am not ashamed of the Good News of Christ, for it is the power of God for salvation for everyone who believes; for the Jew first, and also for the Greek. 17For in it is revealed God’s righteousness from faith to faith. As it is written, “But the righteous shall live by faith.”* 18For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who suppress the truth in unrighteousness, 19because that which is known of God is revealed in them, for God revealed it to them. 20For the invisible things of him since the creation of the world are clearly seen, being perceived through the things that are made, even his everlasting power and divinity; that they may be without excuse. 21Because, knowing God, they didn’t glorify him as God, neither gave thanks, but became vain in their reasoning, and their senseless heart was darkened.
22Professing themselves to be wise, they became fools, 23and traded the glory of the incorruptible God for the likeness of an image of corruptible man, and of birds, and four-footed animals, and creeping things. 24Therefore God also gave them up in the lusts of their hearts to uncleanness, that their bodies should be dishonored among themselves, 25who exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is blessed forever. Amen.
26For this reason, God gave them up to vile passions. For their women changed the natural function into that which is against nature. 27Likewise also the men, leaving the natural function of the woman, burned in their lust toward one another, men doing what is inappropriate with men, and receiving in themselves the due penalty of their error. 28Even as they refused to have God in their knowledge, God gave them up to a reprobate mind, to do those things which are not fitting; 29being filled with all unrighteousness, sexual immorality, wickedness, covetousness, malice; full of envy, murder, strife, deceit, evil habits, secret slanderers, 30backbiters, hateful to God, insolent, haughty, boastful, inventors of evil things, disobedient to parents, 31without understanding, covenant breakers, without natural affection, unforgiving, unmerciful; 32who, knowing the ordinance of God, that those who practice such things are worthy of death, not only do the same, but also approve of those who practice them.
21Therefore you are without excuse, O man, whoever you are who judge. For in that which you judge another, you condemn yourself. For you who judge practice the same things. 2We know that the judgment of God is according to truth against those who practice such things. 3Do you think this, O man who judges those who practice such things, and do the same, that you will escape the judgment of God? 4Or do you despise the riches of his goodness, forbearance, and patience, not knowing that the goodness of God leads you to repentance? 5But according to your hardness and unrepentant heart you are treasuring up for yourself wrath in the day of wrath, revelation, and of the righteous judgment of God; 6who “will pay back to everyone according to their works:”* 7to those who by patience in well-doing seek for glory, honor, and incorruptibility, eternal life; 8but to those who are self-seeking, and don’t obey the truth, but obey unrighteousness, will be wrath and indignation, 9oppression and anguish, on every soul of man who does evil, to the Jew first, and also to the Greek.
10But glory, honor, and peace go to every man who does good, to the Jew first, and also to the Greek. 11For there is no partiality with God. 12For as many as have sinned without law will also perish without the law. As many as have sinned under the law will be judged by the law. 13For it isn’t the hearers of the law who are righteous before God, but the doers of the law will be justified 14(for when Gentiles who don’t have the law do by nature the things of the law, these, not having the law, are a law to themselves, 15in that they show the work of the law written in their hearts, their conscience testifying with them, and their thoughts among themselves accusing or else excusing them) 16in the day when God will judge the secrets of men, according to my Good News, by Jesus Christ.
17Indeed you bear the name of a Jew, and rest on the law, and glory in God, 18and know his will, and approve the things that are excellent, being instructed out of the law, 19and are confident that you yourself are a guide of the blind, a light to those who are in darkness, 20a corrector of the foolish, a teacher of babies, having in the law the form of knowledge and of the truth. 21You therefore who teach another, don’t you teach yourself? You who preach that a man shouldn’t steal, do you steal? 22You who say a man shouldn’t commit adultery. Do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples? 23You who glory in the law, through your disobedience of the law do you dishonor God? 24For “the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you,”* just as it is written. 25For circumcision indeed profits, if you are a doer of the law, but if you are a transgressor of the law, your circumcision has become uncircumcision. 26If therefore the uncircumcised keep the ordinances of the law, won’t his uncircumcision be accounted as circumcision? 27Won’t the uncircumcision which is by nature, if it fulfills the law, judge you, who with the letter and circumcision are a transgressor of the law? 28For he is not a Jew who is one outwardly, neither is that circumcision which is outward in the flesh; 29but he is a Jew who is one inwardly, and circumcision is that of the heart, in the spirit not in the letter; whose praise is not from men, but from God.
31Then what advantage does the Jew have? Or what is the profit of circumcision? 2Much in every way! Because first of all, they were entrusted with the revelations of God. 3For what if some were without faith? Will their lack of faith nullify the faithfulness of God? 4May it never be! Yes, let God be found true, but every man a liar. As it is written,
That you might be justified in your words,
and might prevail when you come into judgment.”*
5But if our unrighteousness commends the righteousness of God, what will we say? Is God unrighteous who inflicts wrath? I speak like men do. 6May it never be! For then how will God judge the world? 7For if the truth of God through my lie abounded to his glory, why am I also still judged as a sinner? 8Why not (as we are slanderously reported, and as some affirm that we say), “Let us do evil, that good may come?” Those who say so are justly condemned. 9What then? Are we better than they? No, in no way. For we previously warned both Jews and Greeks, that they are all under sin. 10As it is written,
There is no one righteous;
no, not one.
11There is no one who understands.
There is no one who seeks after God.
12They have all turned aside.
They have together become unprofitable.
There is no one who does good,
no, not so much as one.”*
13Their throat is an open tomb.
With their tongues they have used deceit.”*
The poison of vipers is under their lips”;*
14“whose mouth is full of cursing and bitterness.”*
15Their feet are swift to shed blood.
16Destruction and misery are in their ways.
17The way of peace, they haven’t known.”*
18There is no fear of God before their eyes.”*
19Now we know that whatever things the law says, it speaks to those who are under the law, that every mouth may be closed, and all the world may be brought under the judgment of God. 20Because by the works of the law, no flesh will be justified in his sight. For through the law comes the knowledge of sin.

*Romans 1:3 or, seed
*Romans 1:17 Habakkuk 2:4
*Romans 2:6 Psalm 62:12; Proverbs 24:12
*Romans 2:24 Isaiah 52:5; Ezekiel 36:22
*Romans 3:4 Psalm 51:4
*Romans 3:12 Psalms 14:1-3; 53:1-3; Ecclesiastes 7:20
*Romans 3:13 Psalm 5:9
*Romans 3:13 Psalm 140:3
*Romans 3:14 Psalm 10:7
*Romans 3:17 Isaiah 59:7-8
*Romans 3:18 Psalm 36:1

COMPARISON, CONTRAST & REPETITION

  • To compare is to associate two or more similar persons, ideas, or situations. Can you see any comparisons made by the author of this passage? Why do you think that the author would have made this comparison?
  • To contrast is to put side by side two or more distinct persons, ideas, or situations. Can you see, describe any contrasts made by the author of this passage? Why do you think that the author would have made this contrast?
  • Take time to note any repeated words or concepts you have noted in this passage.
  • Please take time to tell a friend what God is teaching you through this reflection on the Bible.
World English Bible (WEB)
a Public Domain Modern English translation
of the Holy Bible.

© 2018 SourceView LLC.
11